1
00:00:02,302 --> 00:00:03,779
Previously on Lucifer...
Seriously. Tell me,

2
00:00:03,803 --> 00:00:05,643
what do you actually want?
My father was a cop.

3
00:00:05,667 --> 00:00:07,807
He was a great cop. I really
do want to help people.

4
00:00:07,840 --> 00:00:09,476
She starred in Hot
Tub High School.

5
00:00:09,509 --> 00:00:11,611
And two weeks later,
her father died.

6
00:00:11,644 --> 00:00:12,545
DAN: You were right before.

7
00:00:12,579 --> 00:00:15,082
We've been living in
the past for too long.

8
00:00:15,115 --> 00:00:15,882
It's time we get a divorce.

9
00:00:15,915 --> 00:00:17,284
MAZE: I need to figure out

10
00:00:17,317 --> 00:00:18,485
where I fit in in this world.

11
00:00:18,518 --> 00:00:20,158
So, we're still good
to be roomies, right?

12
00:00:20,182 --> 00:00:21,121
LINDA: I need you

13
00:00:21,154 --> 00:00:22,289
to be honest with me

14
00:00:22,322 --> 00:00:23,690
about who you are.

15
00:00:23,723 --> 00:00:24,791
No more lies.

16
00:00:24,824 --> 00:00:26,025
LUCIFER: Very well.

17
00:00:36,469 --> 00:00:38,305
* Wake up, kids

18
00:00:38,338 --> 00:00:41,241
* We've got the
dreamer's disease *

19
00:00:41,274 --> 00:00:43,276
* Age 14

20
00:00:43,310 --> 00:00:44,710
* We got you down
on your knees... *

21
00:00:44,734 --> 00:00:46,413
MAN: Sloths move faster, Petey.

22
00:00:46,446 --> 00:00:47,414
Snails.

23
00:00:47,447 --> 00:00:48,715
The humble tortoise.

24
00:00:48,748 --> 00:00:50,417
You can't rush perfection.

25
00:00:50,450 --> 00:00:51,784
This is true.

26
00:00:51,818 --> 00:00:52,785
Hawaiian bread.

27
00:00:52,819 --> 00:00:54,154
Just the way you like it.

28
00:00:54,187 --> 00:00:55,655
Thanks, Petey.

29
00:00:55,688 --> 00:00:57,657
No, thank you, Officer Decker.

30
00:00:58,691 --> 00:01:00,360
Before I forget...

31
00:01:00,393 --> 00:01:02,462
for you and Grace.

32
00:01:04,231 --> 00:01:05,698
Hot Tub High School?

33
00:01:05,732 --> 00:01:07,167
Opens Friday.

34
00:01:07,200 --> 00:01:09,302
My little monkey's
gonna be a star.

35
00:01:09,336 --> 00:01:10,696
We wouldn't miss it.
Do me a favor.

36
00:01:10,720 --> 00:01:13,140
I hear there's some funny
business about 15 minutes in...

37
00:01:13,173 --> 00:01:15,133
Oh, you mean that scene where...
Yeah, yeah, yeah.

38
00:01:15,157 --> 00:01:16,925
Let's not finish that thought.

39
00:01:17,354 --> 00:01:18,354
Just tell her

40
00:01:18,378 --> 00:01:19,346
it was a good movie.

41
00:01:19,379 --> 00:01:20,480
Kids these days.

42
00:01:20,513 --> 00:01:21,481
Yeah, I know.

43
00:01:21,514 --> 00:01:24,284
But, hey... I'm proud of her.

44
00:01:25,285 --> 00:01:27,620
* Don't let go...

45
00:01:27,654 --> 00:01:30,357
You okay, Petey?

46
00:01:33,560 --> 00:01:34,627
Hey, listen...

47
00:01:39,466 --> 00:01:40,533
ROBBER: Hand over the cash.

48
00:01:40,567 --> 00:01:41,847
PETEY: Yes, don't shoot.
Come on.

49
00:01:41,880 --> 00:01:43,882
Here, here, here you go, don't shoot.
Hurry up.

50
00:01:43,915 --> 00:01:45,472
Empty the whole thing.

51
00:01:45,505 --> 00:01:47,507
Come on, let's go, let's go.

52
00:01:55,915 --> 00:01:58,551
* We are not familiar

53
00:01:59,586 --> 00:02:02,822
* This permanent white...

54
00:02:02,855 --> 00:02:04,457
CHLOE: No, Warden,
you listen to me.

55
00:02:04,491 --> 00:02:06,226
This man killed my father.

56
00:02:06,259 --> 00:02:08,695
He cannot be released.

57
00:02:08,728 --> 00:02:12,232
* They're burning them bright

58
00:02:12,265 --> 00:02:14,234
* They're burning them bright... *

59
00:02:14,267 --> 00:02:17,170
(exhales)

60
00:02:17,204 --> 00:02:19,239
LUCIFER: Detective!

61
00:02:19,272 --> 00:02:20,540
I have a bone to pick with you.

62
00:02:20,573 --> 00:02:21,853
Not a good time, Lucifer.
Agreed.

63
00:02:21,877 --> 00:02:23,276
It's a horrible time.

64
00:02:23,310 --> 00:02:25,878
Dr. Linda just
canceled my session.

65
00:02:25,912 --> 00:02:26,913
She won't take my calls.

66
00:02:26,946 --> 00:02:28,248
I think I...

67
00:02:28,281 --> 00:02:29,749
truly scared her off.

68
00:02:29,782 --> 00:02:31,484
Something happened
with your shrink?

69
00:02:31,518 --> 00:02:32,485
Yes...

70
00:02:32,519 --> 00:02:34,287
and it's all your fault.

71
00:02:34,321 --> 00:02:36,441
I mean, you're the one who
suggested I open up to her.

72
00:02:36,465 --> 00:02:37,924
Well, smashing
advice, Detective.

73
00:02:37,957 --> 00:02:39,659
I don't have time
for this right now.

74
00:02:39,692 --> 00:02:41,528
What, do we have a case?

75
00:02:41,561 --> 00:02:42,801
I'm dealing with my own issues.

76
00:02:42,825 --> 00:02:43,630
Oh!

77
00:02:43,663 --> 00:02:44,631
Even better. Let's solve those,

78
00:02:44,664 --> 00:02:45,798
shall we? Lucifer, stop!

79
00:02:46,833 --> 00:02:49,636
I'm sorry, but there is no way

80
00:02:49,669 --> 00:02:51,204
that you can help me right now.

81
00:02:51,238 --> 00:02:53,673
You're just... you're too you.

82
00:02:54,674 --> 00:02:56,276
Oh.

83
00:02:56,309 --> 00:02:58,711
Yes, you're right, Detective.

84
00:02:58,745 --> 00:03:01,281
Being me seems to be a
problem, doesn't it?

85
00:03:01,314 --> 00:03:04,517
Everywhere I go,
someone gets hurt.

86
00:03:04,551 --> 00:03:06,853
Well, clearly, I need
to be Not-Me instead.

87
00:03:06,886 --> 00:03:09,689
Someone... better, more helpful.

88
00:03:09,722 --> 00:03:11,291
More boring.

89
00:03:11,324 --> 00:03:12,091
DAN: Okay...

90
00:03:12,124 --> 00:03:14,727
got you a hot, soy
latte, extra foam.

91
00:03:14,761 --> 00:03:16,829
Thank you.

92
00:03:16,863 --> 00:03:17,864
You okay, Chloe?

93
00:03:18,898 --> 00:03:20,767
Mm-hmm. All good.

94
00:03:20,800 --> 00:03:23,536
Just on my way out.

95
00:03:24,737 --> 00:03:26,806
Something's seriously
bothering her.

96
00:03:26,839 --> 00:03:28,475
Hmm?

97
00:03:28,508 --> 00:03:31,210
Oh, I hadn't noticed.

98
00:03:32,044 --> 00:03:34,881
But you did.

99
00:03:39,886 --> 00:03:42,021
(lock buzzes, latch clicks)

100
00:03:42,054 --> 00:03:43,890
CHLOE: This isn't right, Warden.

101
00:03:43,923 --> 00:03:46,559
Joe Fields is a convicted
murderer, a cop killer.

102
00:03:46,593 --> 00:03:48,395
You're letting him
off on family leave?

103
00:03:48,428 --> 00:03:50,330
Detective, I understand
how you feel.

104
00:03:50,363 --> 00:03:54,401
Oh, respectfully, there is no
way you understand how I feel.

105
00:03:54,434 --> 00:03:55,502
I'm sorry.

106
00:03:55,535 --> 00:03:57,904
I know it's your father
we're talking about, but...

107
00:03:57,937 --> 00:03:58,938
this wasn't my call.

108
00:03:58,971 --> 00:04:00,473
Fields has been

109
00:04:00,507 --> 00:04:02,675
a model prisoner
for over a decade.

110
00:04:02,709 --> 00:04:04,949
He lobbied the Prisoner's
Rights Board and they said yes.

111
00:04:04,973 --> 00:04:06,346
What's he gonna do
with his leave?

112
00:04:06,379 --> 00:04:07,947
Go destroy another family?

113
00:04:07,980 --> 00:04:09,649
It's for his granddaughter's
christening.

114
00:04:09,682 --> 00:04:11,963
My dad never got to go to his
granddaughter's christening.

115
00:04:11,987 --> 00:04:13,520
Where is the justice in that?

116
00:04:13,553 --> 00:04:15,021
I'm sorry, Detective.

117
00:04:15,054 --> 00:04:16,574
I wish there was
something we could do.

118
00:04:16,598 --> 00:04:19,167
(sighs)

119
00:04:24,897 --> 00:04:27,500
(lock buzzes, latch clicks)

120
00:04:27,534 --> 00:04:28,501
(phone rings)

121
00:04:28,535 --> 00:04:29,736
Uh... Decker.

122
00:04:29,769 --> 00:04:30,837
LUCIFER: Ah, Detective!

123
00:04:30,870 --> 00:04:32,070
I think I may have found a way

124
00:04:32,094 --> 00:04:33,340
to make myself useful.

125
00:04:33,373 --> 00:04:34,341
What? It's not a
good time, Lucifer.

126
00:04:34,374 --> 00:04:37,544
What if I told you I
wasn't Lucifer anymore?

127
00:04:37,577 --> 00:04:38,711
What?

128
00:04:38,745 --> 00:04:39,879
I've decided to try

129
00:04:39,912 --> 00:04:42,382
and walk a mile in
another man's shoes.

130
00:04:42,415 --> 00:04:44,351
See the world from a
different perspective.

131
00:04:44,384 --> 00:04:45,652
I'm going to learn

132
00:04:45,685 --> 00:04:47,387
how to Douche.

133
00:04:47,420 --> 00:04:49,556
I... may have to
rephrase that one.

134
00:04:49,589 --> 00:04:51,669
But do I have your permission
to follow Daniel and...

135
00:04:51,693 --> 00:04:52,625
Yeah, do whatever.

136
00:04:52,659 --> 00:04:54,293
I got to go.

137
00:04:56,463 --> 00:04:58,465
Hello?

138
00:05:00,032 --> 00:05:01,434
I'll take that as a yes.

139
00:05:01,468 --> 00:05:02,948
DAN: Yeah, I'm just
following up on...

140
00:05:06,406 --> 00:05:08,575
Uh, yeah.

141
00:05:21,854 --> 00:05:24,824
*

142
00:05:40,640 --> 00:05:42,375
Joe Fields.

143
00:05:42,409 --> 00:05:44,444
Come out.

144
00:05:44,477 --> 00:05:46,479
You're not gonna get
away with this.

145
00:05:49,782 --> 00:05:52,351
Joe Fields...

146
00:06:00,159 --> 00:06:02,429
*

147
00:06:10,504 --> 00:06:11,672
I still don't get it, man.

148
00:06:11,705 --> 00:06:13,550
Why the hell are you following
me around all of a sudden?

149
00:06:13,574 --> 00:06:14,575
Because I want to learn

150
00:06:14,608 --> 00:06:15,909
what it's like to
be you, Daniel.

151
00:06:15,943 --> 00:06:18,145
Your approach to life intrigues me.
(laughs dryly)

152
00:06:18,178 --> 00:06:19,938
This from the guy who
punched me in the face?

153
00:06:19,962 --> 00:06:21,148
That was last week.

154
00:06:21,181 --> 00:06:22,861
Anyway, the detective
already agreed to it.

155
00:06:22,894 --> 00:06:25,254
You're the department bottom,
so you have to do as she says.

156
00:06:25,278 --> 00:06:26,454
What's this really about?

157
00:06:26,487 --> 00:06:27,621
(sighs)

158
00:06:27,655 --> 00:06:28,889
Look, people like you.

159
00:06:28,922 --> 00:06:32,025
They find you helpful, like duct
tape or a trusty socket wrench.

160
00:06:32,059 --> 00:06:35,028
I want you to teach
me your secret.

161
00:06:35,062 --> 00:06:36,664
I want you to show
me how to be a tool.

162
00:06:37,998 --> 00:06:39,867
You should stay out of the way.

163
00:06:39,900 --> 00:06:40,734
Follow my lead.

164
00:06:40,768 --> 00:06:42,636
I call all the shots,
you understand?

165
00:06:42,670 --> 00:06:45,105
This feels like something that
you would agree to, so yes.

166
00:06:48,075 --> 00:06:49,677
What do we got?

167
00:06:49,710 --> 00:06:51,979
Three gunshot victims,
shot execution style.

168
00:06:52,012 --> 00:06:53,647
The van driver got
a single bullet

169
00:06:53,681 --> 00:06:55,883
to the neck, guard
got one to the head.

170
00:06:55,916 --> 00:06:58,552
The prisoner got a
double tap to the chest.

171
00:06:58,586 --> 00:07:00,521
Prisoner's name is Joe Fields.

172
00:07:00,554 --> 00:07:01,522
Wait a minute, the Joe Fields?

173
00:07:01,555 --> 00:07:02,523
CHLOE: Yeah. As in...

174
00:07:02,556 --> 00:07:04,458
The guy that killed my father.

175
00:07:04,492 --> 00:07:06,126
They targeted him

176
00:07:06,159 --> 00:07:08,095
while he was vulnerable.
This was a hit, Dan.

177
00:07:08,128 --> 00:07:09,763
ELLA: W-Wait a second.

178
00:07:09,797 --> 00:07:12,132
The guy who killed your
dad was just murdered

179
00:07:12,165 --> 00:07:13,534
and you caught the case?

180
00:07:13,567 --> 00:07:14,835
Yeah.

181
00:07:14,868 --> 00:07:16,904
That is totally messed up.

182
00:07:16,937 --> 00:07:17,905
Mm-hmm.

183
00:07:17,938 --> 00:07:19,039
Are you okay?

184
00:07:19,072 --> 00:07:20,841
Yeah, I'm fine. LUCIFER: Fine?

185
00:07:20,874 --> 00:07:22,209
You should be ecstatic.

186
00:07:22,242 --> 00:07:23,977
(laughs): Your father's
killer just got

187
00:07:24,011 --> 00:07:25,045
the ultimate punishment.

188
00:07:27,080 --> 00:07:29,149
Who was first on the scene?

189
00:07:29,182 --> 00:07:30,182
It was me.

190
00:07:31,519 --> 00:07:32,853
I made the call.

191
00:07:35,689 --> 00:07:37,124
DAN: You followed him?

192
00:07:37,157 --> 00:07:38,926
Yeah. I know this looks bad.

193
00:07:38,959 --> 00:07:40,561
You stalked your
father's murderer

194
00:07:40,594 --> 00:07:41,695
right before he was killed.

195
00:07:41,729 --> 00:07:43,731
That was a terrible
move, Detective.

196
00:07:43,764 --> 00:07:45,065
It was, right?

197
00:07:46,299 --> 00:07:47,735
What were you planning
to do, Chloe?

198
00:07:47,768 --> 00:07:48,936
Crash the christening?

199
00:07:48,969 --> 00:07:50,203
I don't know, Dan!

200
00:07:50,237 --> 00:07:51,505
I was angry.

201
00:07:51,539 --> 00:07:52,840
The guy killed my father.

202
00:07:52,873 --> 00:07:54,074
He had the nerve

203
00:07:54,107 --> 00:07:55,943
to smile at me. Do
you have any idea

204
00:07:55,976 --> 00:07:56,944
what that feels like?

205
00:07:56,977 --> 00:07:58,746
No.

206
00:07:58,779 --> 00:07:59,780
No, I don't.

207
00:08:00,681 --> 00:08:02,983
But you still shouldn't
have followed him.

208
00:08:03,016 --> 00:08:05,252
No one actually thinks
that you did this,

209
00:08:05,285 --> 00:08:06,805
but you know what it
looks like, right?

210
00:08:06,829 --> 00:08:08,622
Yes, I do.

211
00:08:08,656 --> 00:08:10,416
That's why I'm gonna
step away from the case.

212
00:08:10,440 --> 00:08:11,859
It's a massive
conflict of interest.

213
00:08:11,892 --> 00:08:13,761
Don't worry, Chloe. I'm
gonna stay on this.

214
00:08:13,794 --> 00:08:15,028
Yes, Detective Dan and I

215
00:08:15,062 --> 00:08:16,730
won't rest until we
catch the killer.

216
00:08:16,764 --> 00:08:18,799
I don't think that it's
a good idea for Lucifer

217
00:08:18,832 --> 00:08:19,800
to be part of this case.

218
00:08:19,833 --> 00:08:20,968
I agree.

219
00:08:21,001 --> 00:08:23,871
I mean, the last thing this
case needs is a loose canon.

220
00:08:23,904 --> 00:08:25,873
She needs someone like you.
A reliable,

221
00:08:25,906 --> 00:08:27,941
helpful, boring detective.

222
00:08:27,975 --> 00:08:29,285
Now, the good news is
that's me as well now.

223
00:08:29,309 --> 00:08:30,143
So, the Dans are on the case.

224
00:08:30,177 --> 00:08:32,279
Can't you take anything
seriously, man?

225
00:08:32,312 --> 00:08:33,313
I assure you

226
00:08:33,346 --> 00:08:35,148
I'm taking this very seriously.
Oh, really?

227
00:08:35,182 --> 00:08:37,222
Well, you're doing a great
job of showing that. Guys.

228
00:08:37,785 --> 00:08:40,153
It would mean a lot to me if
you worked together on this.

229
00:08:40,187 --> 00:08:42,022
Hmm.

230
00:08:42,055 --> 00:08:43,123
Of course, Chloe.

231
00:08:43,156 --> 00:08:44,291
Okay, so...

232
00:08:44,324 --> 00:08:45,859
whoa,

233
00:08:45,893 --> 00:08:47,127
this looks heavy.

234
00:08:47,160 --> 00:08:50,163
Like waiting-for-STD-results
heavy.

235
00:08:50,197 --> 00:08:51,599
(whispering): I can
come back later.

236
00:08:51,632 --> 00:08:53,333
Oh, no, it's fine. What is it?

237
00:08:53,366 --> 00:08:55,446
Okay, so, I went through all
the prints from the van.

238
00:08:55,480 --> 00:08:57,400
Okay? And all of them
cleared as prison personnel

239
00:08:57,424 --> 00:08:59,039
except for an ex-con

240
00:08:59,072 --> 00:09:00,941
named Rodney Lam.

241
00:09:00,974 --> 00:09:02,743
And get this...

242
00:09:02,776 --> 00:09:03,911
he served time

243
00:09:03,944 --> 00:09:06,046
with Joe Fields.

244
00:09:06,079 --> 00:09:07,748
We're on it.

245
00:09:07,781 --> 00:09:08,749
We're on it.

246
00:09:08,782 --> 00:09:10,851
Nice.

247
00:09:10,884 --> 00:09:12,319
You working on a new role?

248
00:09:12,352 --> 00:09:13,320
Hmm?

249
00:09:13,353 --> 00:09:15,623
(scoffs)

250
00:09:20,060 --> 00:09:22,596
You're wearing that
to an interview?

251
00:09:22,630 --> 00:09:23,731
What's the job?

252
00:09:23,764 --> 00:09:24,832
Preschool aide.

253
00:09:24,865 --> 00:09:27,334
Do you like little kids?

254
00:09:27,367 --> 00:09:28,335
(chuckles)

255
00:09:28,368 --> 00:09:30,938
I've dealt with filthy,
screaming humans before.

256
00:09:30,971 --> 00:09:32,339
At least these are smaller.

257
00:09:32,372 --> 00:09:34,675
I'm not sure this is you.

258
00:09:34,708 --> 00:09:37,344
BEATRICE: Ms. Perez says we
should choose jobs we love doing.

259
00:09:37,377 --> 00:09:38,846
So, what about you, Maze?

260
00:09:38,879 --> 00:09:40,580
What do you love to do?

261
00:09:41,982 --> 00:09:44,217
I don't know.

262
00:09:44,251 --> 00:09:45,285
Well...

263
00:09:45,318 --> 00:09:46,720
just be yourself.

264
00:09:47,755 --> 00:09:49,723
Thanks, little human.

265
00:09:52,860 --> 00:09:53,927
So good.

266
00:09:53,961 --> 00:09:56,764
Well, the secret ingredient
is the Hawaiian bread.

267
00:09:56,797 --> 00:09:59,299
And then you just cut a hole
in the middle for the egg.

268
00:09:59,332 --> 00:10:00,868
Can we have this for every meal?

269
00:10:00,901 --> 00:10:03,303
You know, this one used
to be my favorite, too.

270
00:10:03,336 --> 00:10:06,306
Grandpa used to bring me
this sandwich every Thursday

271
00:10:06,339 --> 00:10:08,375
after acting class.

272
00:10:08,408 --> 00:10:10,744
Why don't you ever
talk about Grandpa?

273
00:10:10,778 --> 00:10:12,780
Mm...

274
00:10:14,414 --> 00:10:16,149
I guess 'cause I miss him.

275
00:10:18,018 --> 00:10:20,320
Do you think he would've
brought me sandwiches?

276
00:10:20,353 --> 00:10:22,990
Mm-hmm.

277
00:10:23,023 --> 00:10:24,892
I think he would've
loved that, monkey.

278
00:10:26,293 --> 00:10:27,360
(knocking at door)

279
00:10:27,394 --> 00:10:28,896
Come on. It's time
for your homework.

280
00:10:32,933 --> 00:10:34,034
Can I help you?

281
00:10:34,067 --> 00:10:35,202
Chloe Decker?

282
00:10:35,235 --> 00:10:37,905
You're gonna pay for
what you've done.

283
00:10:45,445 --> 00:10:47,447
Okay, take it easy.

284
00:10:47,480 --> 00:10:50,383
My father was a good man.

285
00:10:50,417 --> 00:10:53,320
He didn't deserve
to get gunned down

286
00:10:53,353 --> 00:10:55,789
like an animal.

287
00:10:55,823 --> 00:11:00,327
All he wanted was to
meet my daughter.

288
00:11:00,360 --> 00:11:01,795
You're Tina Fields.

289
00:11:01,829 --> 00:11:04,297
You killed my father.

290
00:11:04,331 --> 00:11:06,051
I didn't... Thought you
were getting revenge,

291
00:11:06,075 --> 00:11:08,301
but you murdered
an innocent man.

292
00:11:08,335 --> 00:11:10,037
Tina, think about your baby.

293
00:11:10,070 --> 00:11:12,472
If you pull that trigger,
you'll never hold her again.

294
00:11:12,505 --> 00:11:14,775
BEATRICE: Mommy? Who's here?

295
00:11:14,808 --> 00:11:16,877
It's nothing, honey.
Stay in your room!

296
00:11:18,078 --> 00:11:20,180
I didn't kill your father.

297
00:11:20,213 --> 00:11:21,481
You have to believe me.

298
00:11:21,514 --> 00:11:24,351
Mommy, is everything okay?

299
00:11:24,384 --> 00:11:27,087
Yeah, honey. Everything's
fine, monkey.

300
00:11:27,120 --> 00:11:27,955
Go back in your room.

301
00:11:27,988 --> 00:11:30,023
Mommy just needs to
help another mommy.

302
00:11:30,057 --> 00:11:32,359
Okay? Oh, God, I'm sorry.

303
00:11:32,392 --> 00:11:34,461
I was just so angry.

304
00:11:34,494 --> 00:11:36,463
I never wanted to believe

305
00:11:36,496 --> 00:11:38,331
my dad killed a cop.

306
00:11:38,365 --> 00:11:41,334
And then today, when
I got the video...

307
00:11:41,368 --> 00:11:42,502
What video?

308
00:11:42,535 --> 00:11:45,472
His lawyers sent this to me.

309
00:11:45,505 --> 00:11:48,375
Said I was to receive it
upon the event of his death.

310
00:12:02,089 --> 00:12:03,991
Ah.

311
00:12:04,024 --> 00:12:05,158
Sorry, not sorry.

312
00:12:05,192 --> 00:12:06,552
I had to stop for
a costume change.

313
00:12:06,576 --> 00:12:09,296
Nice jacket. Thank you.

314
00:12:09,329 --> 00:12:11,298
Oh, man, what the hell?

315
00:12:11,331 --> 00:12:13,371
Are you here to work, or are
you here to play games?

316
00:12:13,395 --> 00:12:15,468
I'll have you know I
take the School of Dan

317
00:12:15,502 --> 00:12:17,504
quite seriously, even
if it does involve

318
00:12:17,537 --> 00:12:19,039
skinny-fit jeans.

319
00:12:19,072 --> 00:12:20,908
Any news on our suspect?

320
00:12:20,941 --> 00:12:22,776
His name is Rodney Lam.

321
00:12:22,810 --> 00:12:24,690
A CI told me that he's
obsessed with this place.

322
00:12:24,724 --> 00:12:25,691
He eats here all the time.

323
00:12:25,725 --> 00:12:27,114
So if he shows up,

324
00:12:27,147 --> 00:12:29,416
let's try to see him
before he sees us.

325
00:12:29,449 --> 00:12:30,984
Oh, I get it now.

326
00:12:31,018 --> 00:12:33,286
So your boring
attire is like camo

327
00:12:33,320 --> 00:12:34,988
for the average Joe.

328
00:12:35,022 --> 00:12:36,824
Blend in, catch the
baddie off guard.

329
00:12:36,857 --> 00:12:38,101
Afterwards they'll forget
you're even there.

330
00:12:38,125 --> 00:12:39,459
That is very clever, Daniel.

331
00:12:39,492 --> 00:12:42,095
This guy has a serious
history of violence.

332
00:12:42,129 --> 00:12:44,097
All right? He might have a gun.

333
00:12:44,131 --> 00:12:46,366
He might take a hostage. Who
knows what he could do?

334
00:12:46,399 --> 00:12:48,401
So he wouldn't, say,
be openly eating

335
00:12:48,435 --> 00:12:53,006
a nacho burrito dog,
sitting on that car?

336
00:12:53,040 --> 00:12:54,407
You watch my six.

337
00:12:54,441 --> 00:12:55,475
Absolutely.

338
00:12:59,379 --> 00:13:00,848
Rodney Lam. LAPD.

339
00:13:00,881 --> 00:13:02,816
No sudden moves.
You're under arrest.

340
00:13:02,850 --> 00:13:03,817
Rodney?

341
00:13:03,851 --> 00:13:05,485
Maybe we blend in so well

342
00:13:05,518 --> 00:13:07,855
he doesn't even see us.

343
00:13:07,888 --> 00:13:09,056
Rodney Lam!

344
00:13:10,557 --> 00:13:13,193
Good call, Rodney.

345
00:13:13,226 --> 00:13:14,828
Nice and easy.

346
00:13:14,862 --> 00:13:16,830
Oh.

347
00:13:16,864 --> 00:13:18,966
I just wanted one last meal.

348
00:13:18,999 --> 00:13:19,933
You want a bite? Aah!

349
00:13:19,967 --> 00:13:21,969
No, thank you, we're not
doing carbs, are we?

350
00:13:26,606 --> 00:13:28,275
(clears throat)

351
00:13:30,944 --> 00:13:33,180
Baby...

352
00:13:33,213 --> 00:13:36,183
it's Daddy.

353
00:13:36,216 --> 00:13:40,420
If, uh, you're watching this,

354
00:13:40,453 --> 00:13:41,588
that means I'm dead.

355
00:13:41,621 --> 00:13:44,925
Now, I know it sucks.

356
00:13:44,958 --> 00:13:46,927
I don't know if you'll
get this tomorrow

357
00:13:46,960 --> 00:13:49,930
or, uh, 30 years from now,

358
00:13:49,963 --> 00:13:53,133
but I want you to
know the truth.

359
00:13:55,602 --> 00:13:57,237
I didn't kill that cop.

360
00:13:58,972 --> 00:14:01,408
I'm sorry for...

361
00:14:01,441 --> 00:14:03,543
missing all your birthdays
and graduation...

362
00:14:03,576 --> 00:14:05,545
Your life.

363
00:14:05,578 --> 00:14:09,182
But Daddy wants you
to know, baby...

364
00:14:09,216 --> 00:14:10,383
I love you.

365
00:14:12,319 --> 00:14:14,221
See? He's innocent.

366
00:14:14,254 --> 00:14:16,957
Tina, I can tell your dad
loves you very much,

367
00:14:16,990 --> 00:14:19,392
but... this video
doesn't prove anything.

368
00:14:19,426 --> 00:14:21,494
His lawyers had this
tape for 16 years.

369
00:14:21,528 --> 00:14:23,663
He made them promise to
give it to me when he died.

370
00:14:23,696 --> 00:14:25,132
That has to mean something.

371
00:14:25,165 --> 00:14:28,001
16 years.

372
00:14:31,704 --> 00:14:35,142
He recorded this the day
my father was killed.

373
00:14:37,277 --> 00:14:38,445
(camera beeps)

374
00:14:41,681 --> 00:14:43,516
CHLOE: Three minutes
before he died.

375
00:14:43,550 --> 00:14:44,985
What part of town is this?

376
00:14:45,018 --> 00:14:47,387
It's our old
apartment in Venice.

377
00:14:47,420 --> 00:14:50,357
My father was killed across
the city in Koreatown.

378
00:14:50,390 --> 00:14:52,671
CHLOE: There's no way your
father could have recorded this

379
00:14:52,704 --> 00:14:54,184
and gotten to the
crime scene in time.

380
00:14:54,208 --> 00:14:57,630
So it's true. He didn't do it.

381
00:14:57,664 --> 00:14:59,666
Which means whoever
did kill my father

382
00:14:59,699 --> 00:15:01,501
got away with this and
is still out there.

383
00:15:01,534 --> 00:15:04,237
(breathes deeply, exhales)

384
00:15:04,271 --> 00:15:05,472
RODNEY: I did it.

385
00:15:05,505 --> 00:15:07,975
I killed Joe Fields.

386
00:15:08,008 --> 00:15:09,576
He disrespected me in the yard.

387
00:15:09,609 --> 00:15:10,969
So when I heard
that he was getting

388
00:15:11,002 --> 00:15:12,162
some sort of temporary leave,

389
00:15:12,186 --> 00:15:14,381
I knew that it was my chance
to make things right.

390
00:15:14,414 --> 00:15:16,349
Well, there you have it.

391
00:15:16,383 --> 00:15:18,085
Looks like our
douching paid off.

392
00:15:18,118 --> 00:15:19,386
The detective will be pleased.

393
00:15:19,419 --> 00:15:22,322
And, you know, you
make it look so easy.

394
00:15:23,723 --> 00:15:26,093
Where did you say you
stopped that van again?

395
00:15:26,126 --> 00:15:27,194
Spring and College.

396
00:15:27,227 --> 00:15:28,361
We found it at Hill.

397
00:15:28,395 --> 00:15:30,063
That's what I meant.

398
00:15:30,097 --> 00:15:32,537
Then you went and you emptied the
clip into the driver, right?

399
00:15:32,561 --> 00:15:33,266
Hell yeah.

400
00:15:33,300 --> 00:15:35,140
The driver died from a
single shot to the neck.

401
00:15:35,164 --> 00:15:37,504
Dan One, why are you spoiling
a perfectly good confession?

402
00:15:37,537 --> 00:15:40,507
You're lying, Rodney.

403
00:15:40,540 --> 00:15:42,500
You don't know the facts
because you didn't do it.

404
00:15:42,524 --> 00:15:45,178
Oh, I see what you did there.

405
00:15:45,212 --> 00:15:48,415
Gosh, that's why you're Dan One.

406
00:15:48,448 --> 00:15:51,218
Why are you confessing to a
crime you didn't commit?

407
00:15:55,488 --> 00:15:56,556
Where are you going?

408
00:15:56,589 --> 00:16:00,160
Well, just slow your
roll for a second.

409
00:16:00,193 --> 00:16:01,237
I think, for the sake
of the detective,

410
00:16:01,261 --> 00:16:02,229
I'm gonna take a time-out

411
00:16:02,262 --> 00:16:03,330
from my Dansformation.

412
00:16:03,363 --> 00:16:05,465
(inhales, exhales dramatically)

413
00:16:05,498 --> 00:16:08,235
(chuckling): Oh, God.

414
00:16:08,268 --> 00:16:11,371
Rodney, what do you
want out of life, hmm?

415
00:16:15,075 --> 00:16:18,345
To be a good provider and
take care of my family.

416
00:16:18,378 --> 00:16:20,347
So you confess to a crime
you didn't commit.

417
00:16:20,380 --> 00:16:22,082
That's quite counterintuitive.

418
00:16:22,115 --> 00:16:23,483
Unless you got paid to do it.

419
00:16:25,252 --> 00:16:27,087
You've been locked up
for most of your life.

420
00:16:27,120 --> 00:16:28,388
That's all you know.

421
00:16:28,421 --> 00:16:30,590
Now you're free, you've
got mouths to feed,

422
00:16:30,623 --> 00:16:31,991
No way to earn.

423
00:16:34,461 --> 00:16:36,329
Out here I'm no one, guys.

424
00:16:36,363 --> 00:16:38,498
And if we don't arrest you,

425
00:16:38,531 --> 00:16:41,501
you don't get any money.

426
00:16:41,534 --> 00:16:43,770
But if he really wants
back in the slammer,

427
00:16:43,803 --> 00:16:46,439
then false confession's a
criminal offense, correct?

428
00:16:46,473 --> 00:16:48,641
Definitely an obstruction
of justice. Mm.

429
00:16:48,675 --> 00:16:50,343
Could get you a few years.

430
00:16:50,377 --> 00:16:51,520
LUCIFER: We could get you
a narcoleptic lawyer

431
00:16:51,544 --> 00:16:52,379
and a merciless judge.

432
00:16:52,412 --> 00:16:54,514
Who knows? With
your prior history,

433
00:16:54,547 --> 00:16:55,827
they might throw
the book at you.

434
00:16:55,851 --> 00:16:56,716
Hmm?

435
00:16:56,749 --> 00:16:59,519
All right.

436
00:16:59,552 --> 00:17:01,221
Here's how it went down.

437
00:17:01,254 --> 00:17:04,424
I put word out that
I needed money,

438
00:17:04,457 --> 00:17:06,659
I was desperate.

439
00:17:06,693 --> 00:17:09,296
And some people came
to me with an offer.

440
00:17:11,564 --> 00:17:12,632
(banging on door)

441
00:17:12,665 --> 00:17:14,767
Linda, you there?

442
00:17:17,437 --> 00:17:19,306
I need a character reference.

443
00:17:23,676 --> 00:17:24,811
Linda?

444
00:17:24,844 --> 00:17:26,446
(doorknob rattles)

445
00:17:29,182 --> 00:17:31,118
(footfalls departing)

446
00:17:36,489 --> 00:17:39,226
(gasps)

447
00:17:39,259 --> 00:17:40,427
Wha...?

448
00:17:42,229 --> 00:17:43,563
Can you teleport?

449
00:17:43,596 --> 00:17:46,599
(laughs) What? No.

450
00:17:46,633 --> 00:17:48,201
You left your window open.

451
00:17:50,737 --> 00:17:53,173
Hey, are you okay?

452
00:17:53,206 --> 00:17:55,642
Wait.

453
00:17:55,675 --> 00:17:57,144
You know, don't you?

454
00:17:58,878 --> 00:18:00,313
He showed you.

455
00:18:00,347 --> 00:18:02,249
I saw his face.

456
00:18:02,282 --> 00:18:06,153
Well, you're taking it
really well, actually.

457
00:18:09,356 --> 00:18:11,558
Linda, you're not
afraid of me, are you?

458
00:18:11,591 --> 00:18:14,727
Of course I am.

459
00:18:14,761 --> 00:18:16,863
You're a demon.

460
00:18:21,501 --> 00:18:24,204
He told me.

461
00:18:24,237 --> 00:18:26,473
I thought it was a
sexual metaphor.

462
00:18:26,506 --> 00:18:28,275
Well, you're not wrong there.

463
00:18:28,308 --> 00:18:31,344
But you really are one.

464
00:18:33,513 --> 00:18:34,881
Aren't you?

465
00:18:34,914 --> 00:18:38,718
Yeah... I am.

466
00:18:41,721 --> 00:18:43,456
Is that really so bad?

467
00:18:45,758 --> 00:18:47,360
Please go.

468
00:18:50,797 --> 00:18:53,266
(door creaks)

469
00:19:09,549 --> 00:19:10,783
LUCIFER: Ah, Detective...

470
00:19:10,817 --> 00:19:12,752
CHLOE: Joe Fields
didn't kill my father.

471
00:19:12,785 --> 00:19:14,254
DAN: Wait, what?
He's a fall guy.

472
00:19:14,287 --> 00:19:15,955
He made a false
confession in exchange

473
00:19:15,988 --> 00:19:17,657
for regular payments
to his daughter.

474
00:19:17,690 --> 00:19:19,370
All these years she
didn't touch the money.

475
00:19:19,394 --> 00:19:20,927
She probably thought
it was stolen.

476
00:19:20,960 --> 00:19:22,920
I have the account number
that made the transfers.

477
00:19:22,944 --> 00:19:25,498
Well, we just met a chap
who did the same thing.

478
00:19:25,532 --> 00:19:26,433
What?

479
00:19:26,466 --> 00:19:28,635
Rodney got paid to make
a false confession.

480
00:19:28,668 --> 00:19:30,428
Money was transferred
into his wife's account

481
00:19:30,452 --> 00:19:31,938
right after we arrested him.

482
00:19:31,971 --> 00:19:34,574
This is the same account
that paid Rodney Lam's wife.

483
00:19:34,607 --> 00:19:36,209
CHLOE: That's no coincidence.

484
00:19:36,243 --> 00:19:38,811
So whoever killed Joe
Fields killed my father...

485
00:19:38,845 --> 00:19:41,281
and is still out there.

486
00:19:41,314 --> 00:19:44,684
Hey, don't blame yourself.

487
00:19:44,717 --> 00:19:45,952
You were just a kid back then.

488
00:19:45,985 --> 00:19:47,487
Yeah, well, I'm not anymore.

489
00:19:50,990 --> 00:19:52,525
(indistinct police
radio chatter)

490
00:19:52,559 --> 00:19:54,527
COP: Hey, rookie!

491
00:19:54,561 --> 00:19:55,562
You're late!

492
00:19:55,595 --> 00:19:57,330
I thought I was early.

493
00:19:57,364 --> 00:19:59,299
Your FTO's been looking
all over for you.

494
00:19:59,332 --> 00:20:01,212
What, you want to get
written up your first day?

495
00:20:01,236 --> 00:20:02,602
No, I-I honestly thought...

496
00:20:02,635 --> 00:20:04,237
Knock it off, McMillan.

497
00:20:04,271 --> 00:20:05,772
Get back to work.

498
00:20:05,805 --> 00:20:07,740
You gotta watch
out for this guy.

499
00:20:07,774 --> 00:20:10,310
He gave me hell on
my first day, too.

500
00:20:10,343 --> 00:20:12,412
Hi. Hi.

501
00:20:12,445 --> 00:20:13,880
I'm Dan Espinoza.

502
00:20:13,913 --> 00:20:16,449
Chloe Decker. Nice to meet you.

503
00:20:16,483 --> 00:20:17,650
Can I help you with those?

504
00:20:17,684 --> 00:20:19,586
Sure.

505
00:20:19,619 --> 00:20:22,422
Come on, I'll show you around.

506
00:20:22,455 --> 00:20:24,324
The most important place, first,

507
00:20:24,357 --> 00:20:25,558
is the kitchen.

508
00:20:25,592 --> 00:20:27,527
We got bagels over
here if you want them.

509
00:20:27,560 --> 00:20:29,796
Interrogation's that way...

510
00:20:29,829 --> 00:20:31,464
and the lab is thataway.

511
00:20:34,767 --> 00:20:36,469
Are you John Decker's daughter?

512
00:20:39,639 --> 00:20:41,508
I-I'm so sorry.

513
00:20:41,541 --> 00:20:43,343
He's kind of a
legend around here.

514
00:20:43,376 --> 00:20:44,616
It was a little before my time,

515
00:20:44,640 --> 00:20:45,945
but he sounded like a great guy.

516
00:20:45,978 --> 00:20:49,382
The best.

517
00:20:50,650 --> 00:20:53,286
Um... bagel?

518
00:21:03,095 --> 00:21:04,597
(blowing faux fanfare)

519
00:21:04,631 --> 00:21:06,833
Never fear, Luci-Dan is here.

520
00:21:06,866 --> 00:21:07,900
Or is it Douche-ifer?

521
00:21:07,934 --> 00:21:09,934
Actually, it's got more of
a ring to it, hasn't it?

522
00:21:09,958 --> 00:21:11,771
Why are you two
dressed the same?

523
00:21:11,804 --> 00:21:13,373
Don't ask.

524
00:21:13,406 --> 00:21:14,526
The bank account traces back

525
00:21:14,550 --> 00:21:15,575
to a bathhouse on Pico.

526
00:21:15,608 --> 00:21:18,077
It's a dummy front for a
Russian syndicate in L.A.

527
00:21:18,110 --> 00:21:19,812
So the real killer
is somehow connected

528
00:21:19,846 --> 00:21:20,913
to the Russian mob?

529
00:21:20,947 --> 00:21:22,782
We have a suspect.

530
00:21:22,815 --> 00:21:24,751
His name is Boris Sokolov.
Owns the bathhouse.

531
00:21:24,784 --> 00:21:27,086
Connects criminals but
keeps his own hands clean.

532
00:21:27,119 --> 00:21:28,921
No one has ever been
able to get to him. Yet.

533
00:21:28,955 --> 00:21:30,990
Detective Dan and I
won't rest until we get

534
00:21:31,023 --> 00:21:32,725
to the bottom of
this, I promise you.

535
00:21:37,096 --> 00:21:38,965
(sighs)

536
00:21:38,998 --> 00:21:42,402
(American accent): Wow. Look who
bought a ticket to the gun show!

537
00:21:42,435 --> 00:21:43,703
Divorce becomes you, Detective.

538
00:21:43,736 --> 00:21:45,405
I do not sound like that.

539
00:21:45,438 --> 00:21:46,272
Of course we do.

540
00:21:46,305 --> 00:21:48,508
We sound like two
totally normal dudes.

541
00:21:48,541 --> 00:21:49,941
Will you cut it with
the "we" stuff?

542
00:21:49,965 --> 00:21:52,379
I need you to stop playing
around and take this seriously.

543
00:21:52,412 --> 00:21:53,446
You got it, partner.

544
00:21:53,480 --> 00:21:54,481
This is gonna be epic.

545
00:21:54,514 --> 00:21:56,015
Lucifer, I'm not kidding.
(sighs)

546
00:21:56,048 --> 00:21:57,850
(regular accent): Very well.

547
00:21:57,884 --> 00:22:00,387
So, what's the plan?

548
00:22:00,420 --> 00:22:01,564
Well, you are exactly
the kind of person

549
00:22:01,588 --> 00:22:03,923
that Boris would deal with, so
I need you to approach him,

550
00:22:03,956 --> 00:22:05,525
and try make a deal with him.
All right.

551
00:22:05,558 --> 00:22:07,798
Tell him I need a fall guy for
a murder I'm gonna commit?

552
00:22:07,822 --> 00:22:08,628
Exactly. Hmm.

553
00:22:08,661 --> 00:22:09,762
But like I said before,

554
00:22:09,796 --> 00:22:11,431
he spooks really easily.
So, don't go...

555
00:22:11,464 --> 00:22:12,599
Boris!

556
00:22:12,632 --> 00:22:14,033
Like that.

557
00:22:16,813 --> 00:22:17,813
Hello there.

558
00:22:17,837 --> 00:22:19,706
Uh, I'd like to talk with you,

559
00:22:19,739 --> 00:22:21,608
if I may.

560
00:22:22,642 --> 00:22:23,743
I don't know you.

561
00:22:23,776 --> 00:22:24,777
You don't.

562
00:22:24,811 --> 00:22:26,713
So, let's fix that, shall we?

563
00:22:26,746 --> 00:22:27,814
The name's Dan.

564
00:22:27,847 --> 00:22:29,081
*

565
00:22:32,652 --> 00:22:34,921
Deputy Warden's here for you.
Oh.

566
00:22:34,954 --> 00:22:37,657
Joe Fields' personal effects.

567
00:22:37,690 --> 00:22:39,826
We usually turn those
over to the next of kin

568
00:22:39,859 --> 00:22:41,994
within 72 hours, but, uh...

569
00:22:42,028 --> 00:22:43,563
I thought it might
help you, Detective.

570
00:22:43,596 --> 00:22:45,598
Thank you.

571
00:22:48,701 --> 00:22:50,737
This is great. Thank you.

572
00:22:50,770 --> 00:22:52,905
Well, if there's anything
else I can do to help,

573
00:22:52,939 --> 00:22:54,106
please, let me know.

574
00:22:54,140 --> 00:22:56,108
(quietly): Thanks.

575
00:23:04,183 --> 00:23:05,485
I know.

576
00:23:05,518 --> 00:23:07,554
Joe Fields isn't my case.

577
00:23:07,587 --> 00:23:09,756
I'll just... I'll
leave it for Dan.

578
00:23:09,789 --> 00:23:10,790
Well, I mean,

579
00:23:10,823 --> 00:23:12,892
nothing is stopping me from

580
00:23:12,925 --> 00:23:15,127
helping out with the
Joe Fields case,

581
00:23:15,161 --> 00:23:17,797
While you tackle
your dad's, right?

582
00:23:17,830 --> 00:23:20,032
I mean, if it's the
same killer...

583
00:23:20,066 --> 00:23:21,133
divide and conquer.

584
00:23:21,167 --> 00:23:22,769
You don't have to do that.

585
00:23:22,802 --> 00:23:24,170
I kind of already started.

586
00:23:24,203 --> 00:23:26,839
Uh, right over here. Thanks.

587
00:23:29,241 --> 00:23:31,678
Last six months of
your dad's paperwork.

588
00:23:31,711 --> 00:23:34,914
You know, incident reports,
booking slips, arrest records.

589
00:23:34,947 --> 00:23:37,083
I mean, half of it's on
microfiche and, like, papyrus,

590
00:23:37,116 --> 00:23:39,552
but I don't know, I thought
it would help, you know,

591
00:23:39,586 --> 00:23:42,555
to figure out what your dad was
working on when he was killed.

592
00:23:42,589 --> 00:23:44,090
See?

593
00:23:44,123 --> 00:23:45,825
I knew you were a hugger.

594
00:23:48,227 --> 00:23:50,162
So. What do you got so far?

595
00:23:50,196 --> 00:23:51,297
It was a clever cover-up.

596
00:23:51,330 --> 00:23:55,167
But what kind of robber
would be so well connected?

597
00:23:55,201 --> 00:23:56,536
You know?

598
00:23:56,569 --> 00:23:58,905
They gave Joe Fields
everything he needed

599
00:23:58,938 --> 00:24:00,239
to pose as my father's killer.

600
00:24:00,272 --> 00:24:01,307
I mean, he confessed.

601
00:24:01,340 --> 00:24:04,076
And he had the gun that
was used in the shooting.

602
00:24:04,110 --> 00:24:06,110
Ballistics confirmed that
it was the murder weapon.

603
00:24:06,134 --> 00:24:08,915
Well, yeah. No wonder
it was case closed.

604
00:24:08,948 --> 00:24:11,551
Yeah. I-I... These
prints are un-I.D.'d

605
00:24:11,584 --> 00:24:12,652
from the scene,

606
00:24:12,685 --> 00:24:13,986
but they could be the killer's.

607
00:24:14,020 --> 00:24:15,788
And did they ping
anyone in the database?

608
00:24:15,822 --> 00:24:16,923
No. Dead end.

609
00:24:16,956 --> 00:24:18,825
All right.

610
00:24:18,858 --> 00:24:20,459
Maybe I can dig a little deeper.

611
00:24:24,597 --> 00:24:26,198
So, tell me.

612
00:24:26,232 --> 00:24:28,901
Why would I help you two?

613
00:24:28,935 --> 00:24:30,737
Because we're just
two regular fellows

614
00:24:30,770 --> 00:24:32,071
who need your help, Boris.

615
00:24:32,104 --> 00:24:33,773
I don't believe you.

616
00:24:33,806 --> 00:24:35,141
Mr. Sokolov...

617
00:24:35,174 --> 00:24:37,877
People call me
human lie detector

618
00:24:37,910 --> 00:24:40,112
because I look in
my clients' eyes,

619
00:24:40,146 --> 00:24:42,114
and I can know if they're
telling the truth.

620
00:24:42,148 --> 00:24:44,050
Well, I respect that, Boris.

621
00:24:44,083 --> 00:24:46,553
I have a trick myself, that's
quite similar, actually.

622
00:24:46,586 --> 00:24:48,254
And you're right.

623
00:24:48,287 --> 00:24:49,922
We haven't told you
the whole truth.

624
00:24:49,956 --> 00:24:52,559
So, here goes.

625
00:24:54,093 --> 00:24:55,795
I want someone dead.

626
00:24:55,828 --> 00:24:57,196
Who?

627
00:24:57,229 --> 00:24:59,131
Lucifer Morningstar.

628
00:25:00,633 --> 00:25:04,003
And what has this person
done to deserve death?

629
00:25:04,036 --> 00:25:05,738
Well, he hurts people.

630
00:25:05,772 --> 00:25:08,741
And not just his enemies,

631
00:25:08,775 --> 00:25:10,877
those close to him, as well.

632
00:25:12,779 --> 00:25:14,513
In fact, I think he
hurts them most of all.

633
00:25:16,783 --> 00:25:17,950
He's right.

634
00:25:17,984 --> 00:25:21,020
The guy's violent, he's
a total loose cannon.

635
00:25:21,053 --> 00:25:24,123
Yes. Believe me,
when I say, Boris,

636
00:25:24,156 --> 00:25:26,759
that the world would be a
better place without him.

637
00:25:27,994 --> 00:25:30,697
You both have true
hatred for this man.

638
00:25:30,730 --> 00:25:32,732
Apparently so.

639
00:25:34,133 --> 00:25:35,702
Do we have a deal?

640
00:25:37,103 --> 00:25:38,871
(sniffs)

641
00:25:38,905 --> 00:25:39,905
(grunts)

642
00:25:43,142 --> 00:25:45,978
Go and take care of
this Lucifer person.

643
00:25:47,379 --> 00:25:48,815
I'll find you your patsy.

644
00:25:51,083 --> 00:25:52,585
Lovely.

645
00:26:05,297 --> 00:26:07,099
I hear you won't talk.

646
00:26:10,036 --> 00:26:11,738
Okay.

647
00:26:11,771 --> 00:26:14,306
We have hard evidence
linking your bank account

648
00:26:14,340 --> 00:26:15,842
to two different murders.

649
00:26:15,875 --> 00:26:17,276
What do you have
to say about that?

650
00:26:19,779 --> 00:26:21,179
I heard you're a
human lie detector,

651
00:26:21,203 --> 00:26:22,371
is that true?

652
00:26:24,116 --> 00:26:26,619
(clears throat)

653
00:26:26,653 --> 00:26:28,988
One of those murders
was my father.

654
00:26:29,021 --> 00:26:30,757
It's why I'm not on the case

655
00:26:30,790 --> 00:26:33,310
and it's why I'm not supposed to
be in this room talking to you.

656
00:26:33,334 --> 00:26:36,037
But I'm not a cop
right now, Boris.

657
00:26:37,864 --> 00:26:39,966
I'm a daughter.

658
00:26:39,999 --> 00:26:42,735
(inhales) And I'm not
gonna let this go.

659
00:26:42,769 --> 00:26:45,872
So, you point me in the
right direction...

660
00:26:45,905 --> 00:26:48,975
or I swear to God, I'm gonna
make your life a living hell.

661
00:26:50,009 --> 00:26:52,278
I believe you.

662
00:26:52,311 --> 00:26:54,647
His name was John Decker.

663
00:26:57,416 --> 00:27:00,252
I admit to nothing

664
00:27:00,286 --> 00:27:02,855
but I did once hear

665
00:27:02,889 --> 00:27:04,323
about a John Decker.

666
00:27:04,356 --> 00:27:07,293
And as I recall,

667
00:27:07,326 --> 00:27:10,362
he was sniffing somewhere
he didn't belong.

668
00:27:10,396 --> 00:27:12,732
What do you mean? My
father was a beat cop

669
00:27:12,765 --> 00:27:14,100
at a robbery gone wrong.

670
00:27:28,447 --> 00:27:29,882
Hey, man.

671
00:27:31,217 --> 00:27:33,085
I just want to say
nice work earlier.

672
00:27:33,119 --> 00:27:34,921
Was it? Yeah.

673
00:27:34,954 --> 00:27:36,255
We got Boris.

674
00:27:36,288 --> 00:27:39,258
And I don't know how you
lied to him like that.

675
00:27:39,291 --> 00:27:40,760
Well, it's simple. I didn't lie.

676
00:27:40,793 --> 00:27:42,061
Well... (sighs)

677
00:27:42,094 --> 00:27:44,230
Well, then you have some
serious issues, bro.

678
00:27:44,263 --> 00:27:45,164
Obviously. I mean,

679
00:27:45,197 --> 00:27:47,099
why do you think I'm
doing all this Dan-ing?

680
00:27:47,133 --> 00:27:48,334
(chuckles) Yet,

681
00:27:48,367 --> 00:27:49,769
you know, I'm still no closer

682
00:27:49,802 --> 00:27:51,337
to figuring out your secret.

683
00:27:51,370 --> 00:27:52,739
Because I don't have a secret.

684
00:27:52,772 --> 00:27:53,740
Well, you must.

685
00:27:53,773 --> 00:27:56,208
One that explains how
you're able to be so...

686
00:27:56,242 --> 00:27:57,977
you know, frustratingly you.

687
00:27:58,010 --> 00:27:59,045
You see, man... Hmm?

688
00:27:59,078 --> 00:28:00,747
I try to compliment you, and...

689
00:28:00,780 --> 00:28:02,048
(quietly): Hey.

690
00:28:02,081 --> 00:28:04,316
I think my father's
death was a hit.

691
00:28:04,350 --> 00:28:06,953
I-It sounds like he stumbled
onto something huge,

692
00:28:06,986 --> 00:28:08,955
and-and someone took
him out for it.

693
00:28:08,988 --> 00:28:10,708
Chloe, do you want me
to help you with this?

694
00:28:10,732 --> 00:28:13,368
No. I-I... I got it on this end.
But thank you.

695
00:28:14,426 --> 00:28:16,062
Well. (chuckles)

696
00:28:16,095 --> 00:28:18,030
Where to now, Twinsy? Hmm?

697
00:28:21,500 --> 00:28:23,002
*

698
00:28:30,509 --> 00:28:31,778
Wow. (sighs)

699
00:28:31,811 --> 00:28:33,079
What's the job this time?

700
00:28:33,112 --> 00:28:34,180
Topless maids.

701
00:28:34,213 --> 00:28:36,448
But apparently, I still
have to do some cleaning.

702
00:28:36,482 --> 00:28:37,449
(scoffs)

703
00:28:37,483 --> 00:28:39,986
Screw that.

704
00:28:40,019 --> 00:28:41,821
You okay? No. I just...

705
00:28:42,855 --> 00:28:46,092
I can't find the right job.

706
00:28:46,125 --> 00:28:49,228
My only friend stopped
talking to me.

707
00:28:49,261 --> 00:28:50,496
"Only"?

708
00:28:50,529 --> 00:28:52,398
(soft laughter)

709
00:28:53,432 --> 00:28:55,968
What's all of this?

710
00:28:56,002 --> 00:28:57,870
My dad's stuff from storage.
After he died,

711
00:28:57,904 --> 00:29:00,439
the department boxed up his
desk and sent it to us.

712
00:29:00,472 --> 00:29:01,540
You find anything?

713
00:29:01,573 --> 00:29:02,775
Not yet.

714
00:29:02,809 --> 00:29:06,345
One of the cases he assisted on
got him killed, and I have to

715
00:29:06,378 --> 00:29:08,114
figure out which
one it is, but...

716
00:29:08,147 --> 00:29:10,349
It's funny, he always
talked about how he didn't

717
00:29:10,382 --> 00:29:11,851
want to be a detective,

718
00:29:11,884 --> 00:29:15,121
how it was too much work, and yet...
here he was

719
00:29:15,154 --> 00:29:17,089
doing all this detective work.

720
00:29:17,123 --> 00:29:18,963
Guess the apple doesn't
fall far from the tree.

721
00:29:19,926 --> 00:29:21,794
Hmm.

722
00:29:21,828 --> 00:29:23,562
I tried a bunch of stuff, but...

723
00:29:23,595 --> 00:29:26,265
after my dad died,
this just felt right.

724
00:29:26,298 --> 00:29:27,266
Yeah, but like...

725
00:29:27,299 --> 00:29:31,838
how do you know
what feels right?

726
00:29:31,871 --> 00:29:33,940
Mm...

727
00:29:33,973 --> 00:29:35,141
You just know.

728
00:29:37,076 --> 00:29:39,011
*

729
00:29:40,947 --> 00:29:44,450
* You missed by a whisker

730
00:29:44,483 --> 00:29:46,285
* You won't find me

731
00:29:48,054 --> 00:29:50,456
* Slippin' through
your fingers *

732
00:29:50,489 --> 00:29:54,193
* So easily

733
00:29:55,594 --> 00:29:58,530
* 'Cause I'm the one
you can't forget *

734
00:29:58,564 --> 00:30:01,901
* The one that's stuck
inside your head *

735
00:30:01,934 --> 00:30:04,036
No secret, indeed.

736
00:30:04,070 --> 00:30:06,572
So, what's behind door
number one, Daniel?

737
00:30:06,605 --> 00:30:08,307
* Catch me if you can.

738
00:30:08,340 --> 00:30:10,342
(Dan imitating engine revving)

739
00:30:13,980 --> 00:30:15,347
(revving continues)

740
00:30:15,381 --> 00:30:17,216
LUCIFER: Oh, no, no. Not this.

741
00:30:19,018 --> 00:30:20,887
(imitates brake sound)

742
00:30:20,920 --> 00:30:22,421
Better a snuff movie,

743
00:30:22,454 --> 00:30:24,056
a human centipede,

744
00:30:24,090 --> 00:30:26,893
clown porn, but not improv!

745
00:30:26,926 --> 00:30:28,895
Hey, thanks for
picking me up, man.

746
00:30:28,928 --> 00:30:30,162
What's your name?

747
00:30:30,196 --> 00:30:31,964
(English accent): Lucifer...
Morningstar.

748
00:30:31,998 --> 00:30:34,967
MAN: Wait, I'm hitchhiking
with the Devil?

749
00:30:35,001 --> 00:30:36,568
(audience laughter)
Oh, yes indeed.

750
00:30:36,602 --> 00:30:39,338
MAN: I didn't expect the Devil
to be driving around L.A.

751
00:30:39,371 --> 00:30:41,373
Oh, yes, I live here, actually.

752
00:30:41,407 --> 00:30:43,642
I do whatever I want.

753
00:30:43,675 --> 00:30:45,144
Oh, like what?

754
00:30:45,177 --> 00:30:47,513
Drink, mostly. And
insult people.

755
00:30:47,546 --> 00:30:48,647
You ponce.

756
00:30:48,680 --> 00:30:50,616
(laughter)

757
00:30:50,649 --> 00:30:52,018
DAN: You got a girlfriend?

758
00:30:52,051 --> 00:30:53,585
Yes. Lovely.

759
00:30:53,619 --> 00:30:55,387
Can I borrow her?
But she's the love

760
00:30:55,421 --> 00:30:57,323
of my life. Perfect.

761
00:30:57,356 --> 00:30:58,190
(audience whoops)

762
00:30:58,224 --> 00:30:59,892
Let's make it a threesome.
(laughter)

763
00:30:59,926 --> 00:31:01,327
That is not me!

764
00:31:01,360 --> 00:31:03,129
MAN 2: Relax, you'll
get your turn.

765
00:31:03,162 --> 00:31:05,297
MAN 3: What's your problem, huh?

766
00:31:05,331 --> 00:31:07,533
MAN 2: You gotta sign up, pal.

767
00:31:07,566 --> 00:31:10,169
MAN: Good scene, man.
You crushed it.

768
00:31:10,202 --> 00:31:11,403
DAN: You too, pal.

769
00:31:11,437 --> 00:31:12,671
Detective Douche!

770
00:31:12,704 --> 00:31:15,541
How dare you subject me to this

771
00:31:15,574 --> 00:31:17,176
pathetic caricature?

772
00:31:17,209 --> 00:31:18,044
You have the nerve
to stand there

773
00:31:18,077 --> 00:31:19,645
and accuse me of
making fun of you,

774
00:31:19,678 --> 00:31:21,423
after everything you've done
in the last couple days.

775
00:31:21,447 --> 00:31:22,681
Hell, ever since we first met.

776
00:31:22,714 --> 00:31:24,350
Detective Douche, I... Dan!

777
00:31:24,383 --> 00:31:26,218
My name is Dan.

778
00:31:27,653 --> 00:31:29,388
Or Detective Espinoza.

779
00:31:29,421 --> 00:31:30,622
Right.

780
00:31:30,656 --> 00:31:32,491
Dan.

781
00:31:32,524 --> 00:31:34,226
I only did it

782
00:31:34,260 --> 00:31:36,362
because you're
everything that I'm not.

783
00:31:36,395 --> 00:31:37,663
Boring,

784
00:31:37,696 --> 00:31:39,265
helpful.

785
00:31:39,298 --> 00:31:40,399
Your life is simple.

786
00:31:40,432 --> 00:31:43,502
(scoffs) Oh. My life? Yes.

787
00:31:43,535 --> 00:31:45,471
Come on, man. You're rich.
You're handsome.

788
00:31:45,504 --> 00:31:47,506
You drive fancy cars,
you date hot girls.

789
00:31:47,539 --> 00:31:50,042
You have no kids, you
have no responsibilities.

790
00:31:50,076 --> 00:31:52,011
How much more simple
can life get?

791
00:31:52,044 --> 00:31:53,524
Afraid you don't know
the whole story.

792
00:31:53,548 --> 00:31:55,516
Well, fine. Tell me.

793
00:31:56,382 --> 00:31:58,317
(chuckles softly)

794
00:31:58,350 --> 00:32:02,154
You see, that's just it, Dan.

795
00:32:02,188 --> 00:32:05,424
The last person I
opened up to, I hurt.

796
00:32:06,325 --> 00:32:08,327
A lot.

797
00:32:09,728 --> 00:32:12,698
Let alone how I've hurt
my own flesh and blood.

798
00:32:12,731 --> 00:32:14,533
*

799
00:32:14,566 --> 00:32:16,502
(exhales, scoffs)

800
00:32:17,736 --> 00:32:18,971
(sighs)

801
00:32:19,005 --> 00:32:21,940
It's all I seem
to be able to do.

802
00:32:26,578 --> 00:32:28,614
Welcome to the club.

803
00:32:30,416 --> 00:32:33,552
You think Chloe divorced me
because I'm a perfect guy?

804
00:32:36,455 --> 00:32:41,127
I did a lot of things that I'm not...
proud of, man.

805
00:32:41,160 --> 00:32:43,329
And I'm just trying
to work through them.

806
00:32:43,362 --> 00:32:44,997
What, through mime?

807
00:32:45,031 --> 00:32:46,751
What do you do, stuff
your feelings in a box

808
00:32:46,775 --> 00:32:47,699
and throw away the key?

809
00:32:47,733 --> 00:32:49,601
It's not mime.

810
00:32:49,635 --> 00:32:51,603
It's improv.

811
00:32:51,637 --> 00:32:53,739
And I started the class
after the divorce

812
00:32:53,772 --> 00:32:55,674
because I needed a distraction.

813
00:32:57,709 --> 00:33:01,547
Perspective.

814
00:33:01,580 --> 00:33:03,615
A way to step out of
my own skin for a bit.

815
00:33:03,649 --> 00:33:06,618
I don't know, I...

816
00:33:06,652 --> 00:33:09,621
I'm not a spontaneous guy.

817
00:33:09,655 --> 00:33:12,491
I don't live in the
moment like you do.

818
00:33:12,524 --> 00:33:17,463
So, you were trying to
learn how not to Douche.

819
00:33:17,496 --> 00:33:19,098
(chuckles)

820
00:33:19,131 --> 00:33:21,033
Yeah, I guess that's
one way to put it.

821
00:33:21,067 --> 00:33:24,403
(both laughing)

822
00:33:26,805 --> 00:33:29,675
Don't tell Chloe.

823
00:33:29,708 --> 00:33:31,677
All right?

824
00:33:31,710 --> 00:33:33,079
(chuckles)

825
00:33:34,546 --> 00:33:36,448
Oh.

826
00:33:36,482 --> 00:33:37,649
(knocks on door)

827
00:33:38,584 --> 00:33:39,718
Oh, it's you.

828
00:33:39,751 --> 00:33:41,220
Hello, Detective.

829
00:33:41,253 --> 00:33:42,533
I got your message.
(door closes)

830
00:33:42,557 --> 00:33:43,789
Oh, hi.

831
00:33:43,822 --> 00:33:46,125
Feeling back to your old self?

832
00:33:46,158 --> 00:33:47,193
I suppose.

833
00:33:47,226 --> 00:33:48,627
So I doubt I'll be of much help.

834
00:33:48,660 --> 00:33:49,795
Ooh.

835
00:33:49,828 --> 00:33:51,397
On second thoughts,
it looks like

836
00:33:51,430 --> 00:33:52,764
I came at just the right time.

837
00:33:52,798 --> 00:33:55,167
I've have nothing to say to you.

838
00:33:55,201 --> 00:33:56,602
Thanks to you, I lost my friend.

839
00:33:56,635 --> 00:33:58,237
Friend? What friend?

840
00:33:58,270 --> 00:33:59,138
The doctor.

841
00:33:59,171 --> 00:34:00,651
I was just working
through some stuff.

842
00:34:00,675 --> 00:34:03,809
I didn't think that showing...
See, that's the problem.

843
00:34:03,842 --> 00:34:07,813
I wish for just one second
you would think about

844
00:34:07,846 --> 00:34:09,348
someone other than yourself.

845
00:34:09,381 --> 00:34:11,317
And there we have it, ladies.

846
00:34:11,350 --> 00:34:12,684
My wake of destruction.

847
00:34:12,718 --> 00:34:14,486
Anyone else you
need harmed, hmm?

848
00:34:14,520 --> 00:34:15,754
Okay, Lucifer?

849
00:34:15,787 --> 00:34:16,822
Enough.

850
00:34:16,855 --> 00:34:18,157
I'm close to something,

851
00:34:18,190 --> 00:34:19,258
I can feel it.

852
00:34:19,291 --> 00:34:20,326
Help.

853
00:34:20,359 --> 00:34:22,394
Fine.

854
00:34:24,896 --> 00:34:27,166
Actually, there is something

855
00:34:27,199 --> 00:34:28,519
that's been bugging
me, Detective.

856
00:34:28,552 --> 00:34:30,072
Do you mind if I play
the me's advocate

857
00:34:30,096 --> 00:34:32,571
for just a second? Go ahead.

858
00:34:32,604 --> 00:34:34,964
Well, there's one part of this
puzzle that just doesn't fit.

859
00:34:34,988 --> 00:34:36,142
Joe Fields.

860
00:34:36,175 --> 00:34:37,276
Wha... why doesn't he fit?

861
00:34:37,309 --> 00:34:38,709
Well, you said that
he smiled at you

862
00:34:38,742 --> 00:34:39,743
when he was released.

863
00:34:39,776 --> 00:34:41,413
Yeah, I forgot about that.

864
00:34:41,447 --> 00:34:44,183
So, why would an
innocent man smile

865
00:34:44,216 --> 00:34:46,352
at the daughter of a man he
took the fall for killing?

866
00:34:48,620 --> 00:34:49,755
He wouldn't.

867
00:34:49,788 --> 00:34:51,857
What are you looking for?

868
00:34:51,890 --> 00:34:54,460
The prints that Ella found
on Fields' transport van.

869
00:34:54,493 --> 00:34:56,128
But those only gave
us Rodney Lam.

870
00:34:56,162 --> 00:34:57,429
But there were other prints.

871
00:34:57,463 --> 00:34:59,598
But they cleared as
prison personnel.

872
00:34:59,631 --> 00:35:01,500
Like Deputy Warden Perry Smith.

873
00:35:01,533 --> 00:35:02,734
These are his prints.

874
00:35:02,768 --> 00:35:04,088
What, you think the
warden did it?

875
00:35:04,112 --> 00:35:05,604
Well, deputy wardens

876
00:35:05,637 --> 00:35:07,306
are desk jockeys, bureaucrats.

877
00:35:07,339 --> 00:35:08,899
So his prints shouldn't
have been there.

878
00:35:08,923 --> 00:35:11,343
Yes. What if Fields
wasn't smiling at me?

879
00:35:11,377 --> 00:35:13,379
What if he was smiling at
the person next to me?

880
00:35:13,412 --> 00:35:14,880
The warden?

881
00:35:14,913 --> 00:35:16,682
So you think that Joe
Fields and the warden

882
00:35:16,715 --> 00:35:18,617
had some kind of deal? Yes.

883
00:35:18,650 --> 00:35:20,919
What, Fields serves 16
years as a fall guy

884
00:35:20,952 --> 00:35:22,230
and then suddenly has
a change of heart?

885
00:35:22,254 --> 00:35:23,255
Well, he had a grandkid.

886
00:35:23,289 --> 00:35:24,890
Maybe he got sick of the deal,

887
00:35:24,923 --> 00:35:26,458
told the warden he wanted out?

888
00:35:26,492 --> 00:35:27,726
And the warden said yes,

889
00:35:27,759 --> 00:35:29,495
but only as a ploy
to kill Fields.

890
00:35:29,528 --> 00:35:30,796
Right.

891
00:35:30,829 --> 00:35:32,398
(typing on keyboard)

892
00:35:34,466 --> 00:35:36,635
Deputy Warden Perry Smith

893
00:35:36,668 --> 00:35:39,271
worked in the prison
system for 20 years.

894
00:35:39,305 --> 00:35:40,672
Started as a guard.

895
00:35:40,706 --> 00:35:42,208
He's our guy.

896
00:35:42,241 --> 00:35:43,675
Let's go.

897
00:35:43,709 --> 00:35:45,644
Right, well, wouldn't
Dan be more helpful?

898
00:35:45,677 --> 00:35:48,380
What?

899
00:35:48,414 --> 00:35:51,217
If I'm gonna take this guy down,

900
00:35:51,250 --> 00:35:53,552
I need my partner

901
00:35:53,585 --> 00:35:54,620
and that's you.

902
00:35:54,653 --> 00:35:56,388
Lucifer Morningstar.

903
00:35:56,422 --> 00:35:57,556
(soft chuckle)

904
00:35:57,589 --> 00:35:58,824
Right.

905
00:36:01,427 --> 00:36:03,262
Good-bye!

906
00:36:03,295 --> 00:36:05,331
I guess I'll just clean up.

907
00:36:06,365 --> 00:36:08,634
I'm dressed for it, apparently.

908
00:36:08,667 --> 00:36:10,602
(siren wailing)

909
00:36:12,838 --> 00:36:14,640
(indistinct radio chatter)

910
00:36:15,807 --> 00:36:17,409
It looks like the
cavalry's arrived.

911
00:36:17,443 --> 00:36:18,444
Dan, what's happening?

912
00:36:18,477 --> 00:36:19,878
I'm so sorry, Chloe.

913
00:36:19,911 --> 00:36:21,380
The warden gave us the slip.

914
00:36:21,413 --> 00:36:22,448
What?

915
00:36:29,988 --> 00:36:31,268
LUCIFER: Are you
okay, Detective?

916
00:36:31,292 --> 00:36:33,992
This whole time, my father's
killer's been out there.

917
00:36:34,025 --> 00:36:36,262
And today I let him get away.

918
00:36:36,295 --> 00:36:37,963
So, no, I feel like a failure.

919
00:36:37,996 --> 00:36:40,999
What... you are
nothing of the sort.

920
00:36:41,032 --> 00:36:42,668
Detective,

921
00:36:42,701 --> 00:36:44,970
for the first time in 16 years,

922
00:36:45,003 --> 00:36:47,606
you know who the real killer is.

923
00:36:47,639 --> 00:36:50,576
It seems to me that justice
is in your sights.

924
00:36:50,609 --> 00:36:52,678
You're right.

925
00:36:52,711 --> 00:36:53,912
I put out a BOLO.

926
00:36:53,945 --> 00:36:56,448
FBI and DHS are
looking at airports,

927
00:36:56,482 --> 00:36:59,318
border crossings. Well, I've
still no idea what that means,

928
00:36:59,351 --> 00:37:00,218
but it sounds good.

929
00:37:00,252 --> 00:37:02,288
It means I'm gonna get
the son of a bitch.

930
00:37:02,321 --> 00:37:04,423
Right. Well...

931
00:37:04,456 --> 00:37:07,759
in the meantime, since your
offspring's with Dan...

932
00:37:07,793 --> 00:37:09,728
What? I'm simply suggesting

933
00:37:09,761 --> 00:37:11,797
that you open a bottle
of wine, or three,

934
00:37:11,830 --> 00:37:15,367
for yourself, and just have a nice...
(muffled grunting)

935
00:37:23,775 --> 00:37:26,378
(man groans loudly) Shut up!

936
00:37:26,412 --> 00:37:27,379
(coughing)

937
00:37:27,413 --> 00:37:29,348
LUCIFER (laughing): Well...

938
00:37:29,381 --> 00:37:31,783
Bravo, Maze.

939
00:37:34,052 --> 00:37:35,754
How did you get...

940
00:37:35,787 --> 00:37:37,055
I was bored.

941
00:37:37,088 --> 00:37:38,790
Had nothing to do.

942
00:37:38,824 --> 00:37:43,362
So, I tracked down
the scumbag myself.

943
00:37:43,395 --> 00:37:45,731
It just... felt right.

944
00:37:51,069 --> 00:37:53,339
It's gonna feel good
to call this in.

945
00:37:53,372 --> 00:37:54,873
LUCIFER: What? No,
hold on, Detective.

946
00:37:54,906 --> 00:37:56,146
You have a choice to make here.

947
00:37:56,170 --> 00:37:57,476
Yes.

948
00:37:57,509 --> 00:37:59,077
So much punishment.

949
00:37:59,110 --> 00:38:01,046
Mm. Order off-menu for once.

950
00:38:01,079 --> 00:38:02,548
Maze and I certainly
won't judge.

951
00:38:08,620 --> 00:38:12,023
You took my father away.

952
00:38:12,057 --> 00:38:15,694
(crying): You tore
apart my family.

953
00:38:17,429 --> 00:38:19,865
(tape rips, groans)

954
00:38:19,898 --> 00:38:21,700
(chuckles)

955
00:38:21,733 --> 00:38:23,402
I tried to get him to drop it.

956
00:38:23,435 --> 00:38:24,903
But he wouldn't take the hint.

957
00:38:24,936 --> 00:38:28,006
That's all you have to say?

958
00:38:28,039 --> 00:38:29,941
After everything you've done?

959
00:38:29,975 --> 00:38:32,811
No, no, no. No, no, no.
I-I'm sorry.

960
00:38:32,844 --> 00:38:34,644
I'll give you all the
players in my operation.

961
00:38:34,668 --> 00:38:35,836
I'll give you money.

962
00:38:39,150 --> 00:38:41,353
(shuddered breathing)

963
00:38:45,957 --> 00:38:49,895
Oh.

964
00:38:49,928 --> 00:38:53,331
We'll see how you do in
the prison that you ran.

965
00:38:56,001 --> 00:38:58,804
I'll bet your inmates
will treat you real nice.

966
00:38:58,837 --> 00:39:02,741
No. No, please, please.

967
00:39:02,774 --> 00:39:04,776
I can get you whatever you want.

968
00:39:04,810 --> 00:39:09,080
All I want is for you to know
that John Decker's kid got you.

969
00:39:17,689 --> 00:39:20,692
(knocks on door)

970
00:39:20,726 --> 00:39:23,395
MAZE (through door): Linda.

971
00:39:23,429 --> 00:39:26,932
I know you're in there.

972
00:39:26,965 --> 00:39:28,900
I have something to show you.

973
00:39:33,171 --> 00:39:35,774
My first check.

974
00:39:35,807 --> 00:39:37,609
I got paid.

975
00:39:37,643 --> 00:39:39,177
As a bounty hunter!

976
00:39:39,210 --> 00:39:41,880
LAPD paid me this finder's fee

977
00:39:41,913 --> 00:39:44,650
to track down some
human scumbag.

978
00:39:44,683 --> 00:39:47,519
Hunting humans is a job.

979
00:39:47,553 --> 00:39:49,120
Who knew?

980
00:39:55,026 --> 00:39:59,965
First thing I wanted to do was
to celebrate with my friend.

981
00:39:59,998 --> 00:40:01,800
That's you, Linda.

982
00:40:28,594 --> 00:40:30,128
Okay.

983
00:40:30,161 --> 00:40:32,531
I just...

984
00:40:32,564 --> 00:40:34,833
wanted you to know.

985
00:40:43,274 --> 00:40:45,577
(door unlocks)

986
00:40:48,980 --> 00:40:52,150
Maze, how can we be friends?

987
00:40:54,152 --> 00:40:56,021
You're a...

988
00:40:56,054 --> 00:40:58,123
you're a demon.

989
00:40:58,156 --> 00:41:02,260
Lucifer's the Devil.

990
00:41:02,293 --> 00:41:04,730
How am I supposed
to get over that?

991
00:41:06,732 --> 00:41:09,100
He's still the same old Lucifer.

992
00:41:09,134 --> 00:41:11,970
You're still Dr. Linda Martin.

993
00:41:12,003 --> 00:41:13,872
And I'm still Maze.

994
00:41:13,905 --> 00:41:15,607
What's changed?

995
00:41:18,209 --> 00:41:20,478
Come on.

996
00:41:22,080 --> 00:41:25,116
Let Mazikeen Smith
buy you a drink.

997
00:41:25,150 --> 00:41:27,152
(chuckles)

998
00:41:29,054 --> 00:41:31,156
Maybe I'll devour your
soul or something.

999
00:41:38,029 --> 00:41:39,931
* Quiet as that secret

1000
00:41:39,965 --> 00:41:42,200
* You keep

1001
00:41:42,233 --> 00:41:45,070
* Still in your heart
as you sleep *

1002
00:41:46,672 --> 00:41:48,039
Here you go, monkey. Mmm.

1003
00:41:48,073 --> 00:41:49,274
Yummy. Lucif...

1004
00:41:49,307 --> 00:41:51,643
Mmm. Why should the
child go first?

1005
00:41:51,677 --> 00:41:52,878
I'm far larger.

1006
00:41:52,911 --> 00:41:53,879
And hungrier.

1007
00:41:53,912 --> 00:41:54,946
It's okay, Mommy.

1008
00:41:54,980 --> 00:41:56,948
He must've really wanted it.

1009
00:41:56,982 --> 00:41:58,222
(Lucifer scoffs, Chloe giggles)

1010
00:41:58,246 --> 00:41:59,184
Is she always so...

1011
00:41:59,217 --> 00:42:00,886
her?

1012
00:42:00,919 --> 00:42:02,159
Baby, it's time to get dressed.

1013
00:42:03,298 --> 00:42:04,298
(yells)

1014
00:42:04,322 --> 00:42:05,957
What are you doing?

1015
00:42:05,991 --> 00:42:06,892
(scoffs)

1016
00:42:06,925 --> 00:42:08,894
Bye, Lucifer! Yes.

1017
00:42:14,332 --> 00:42:16,534
(exhales): Yes.

1018
00:42:19,337 --> 00:42:21,139
I don't care much for my dad.

1019
00:42:22,974 --> 00:42:26,778
But... you clearly...
care about yours.

1020
00:42:26,812 --> 00:42:29,615
Which is why you followed in
his footsteps, I suppose.

1021
00:42:29,648 --> 00:42:30,849
Hmm.

1022
00:42:30,882 --> 00:42:31,950
(sighs)

1023
00:42:31,983 --> 00:42:36,922
So, w-what I'm
trying to say is...

1024
00:42:36,955 --> 00:42:38,590
I think he would
be proud of you.

1025
00:42:40,859 --> 00:42:42,160
Oh. My apologies, Detective.

1026
00:42:42,193 --> 00:42:43,294
I didn't mean to hurt you.

1027
00:42:43,328 --> 00:42:45,964
No, no, it's...

1028
00:42:45,997 --> 00:42:49,868
Wh... Then why are you...
crying?

1029
00:42:51,703 --> 00:42:52,838
(sighs)

1030
00:42:54,172 --> 00:42:55,807
Just... Oh, just shut up.

1031
00:42:55,841 --> 00:42:56,808
What...

1032
00:42:56,842 --> 00:42:59,310
* High as the heavenly sea

1033
00:42:59,344 --> 00:43:03,649
* Low lays the devil in me.


